Визит Д. Кэмерона в Россию
В1: Сегодня в Москву впервые после долгого перерыва приехал премьер-министр Великобритании. Предыдущий официальный визит, тогда главой кабинета был еще Тони Блэр, состоялся в июне 2005, до полониевого скандала, после которого Британия прекратила сотрудничество с российскими спецслужбами и ужесточила визовый режим.
В2: Нынешний премьер Дэвид Кэмерон по итогам сегодняшних переговоров с Дмитрием Медведевым подтвердил: разногласия между Москвой и Лондоном с тех пор никуда не делись. Но это не повод вовсе замораживать отношения. Сергей Морозов следит за визитом.
КОР: Еще до отъезда Кэмерона в Россию бывшие члены британского кабинета призывали его говорить с Президентом Медведевым пожестче, напомнить ему об убийстве Литвиненко, о смерти Магнитского и о деле Ходорковского. Не лучший набор для налаживания отношений. Сегодня Дмитрий Медведев принимал британского премьера в Кремле. Они уже встречались раньше на полях международных встреч. И казалось, прониклись друг к другу симпатией. Было ощущение, что их тяготит кризис, возникший еще до них. Переговоры в Кремле прошли достаточно быстро. Дэвид Кэмерон и Дмитрий Медведев не стали, как это иногда бывает, дружески засиживаться в нарушении графика, и всем было интересно узнать, о чем же разговаривали лидеры двух стран после 6-летнего перерыва. К прессе Дмитрий Медведев и Дэвид Кэмерон вышли, о чем-то дружески беседуя без переводчика. Они обменивались шутками. Оба старались не упоминать имени Александр Литвиненко. Это за них сделали британские журналисты. Корреспондент ВВС спросил: «Как возможен визит в Москву, где власти укрывают подозреваемого в убийстве? И где британский бизнес подвергается атакам из-за коррупции». Это был жесткий вопрос, и Дмитрий Медведев жестко ответил.
ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ (ПРЕЗИДЕНТ РФ): Если мне память не изменяет, статья 61-я Российской Конституции прямо устанавливает, что российский гражданин не может быть экстрадирован или выдан иностранному государству для осуществления суда или следствия над ним. Никогда этого не будет, что бы ни произошло. И мы это должны с вами понимать и уважительно относиться к этому. У нас тоже хватает всякого рода вопросов в отношении того, как исполняются те или иные решения, допустим, на территории Британии. Но мы же об этом не говорим. Поэтому мы, еще раз подчеркиваю, должны уважительно относиться к нашим правовым системам. И перед кем бы не ставился этот вопрос, ответ будет один: это невозможно.
КОР: Президент России напомнил, что Лондон укрывает многих россиян, выдачи которых добивается Москва, и упомянул, что в Британии тоже есть коррупция. Дэвид Кэмерон заявил, что идти вперед, несмотря на дело Литвиненко, это признак не отступления, а зрелости.
ДЭВИД КЭМЕРОН (ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ВЕЛИКОБРИТАНИИ): Факт, что наши два правительства не согласны друг с другом по данному вопросу. И я никоим образом не пытаюсь это замять. Дело Литвиненко остается проблемой между Россией и Великобританией. И мы не сменили наши позиции по данному вопросу. А Россия не сменила своей. Однако я не думаю, что мы должны полностью заморозить наши отношения. То, что нужно сделать двум зрелым и разумным странам, это попытаться посмотреть не можем ли мы выстроить отношения, которые были бы в наших взаимных интересах.
КОР: Один из вопросов был совсем удивительным: правда ли что в 80-е годы Кэмерона пытался завербовать КГБ? Дмитрий Медведев выручил коллегу.
ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ (ПРЕЗИДЕНТ РФ): Я уверен, что Дэвид был бы очень хорошим агентом КГБ. Но в этом случае он никогда не стал бы премьер-министром Британии.
КОР: Дэвид Кэмерон назвал лишь один пример, когда дело Литвиненко не позволяет развивать сотрудничество. Контакты спецслужб двух стран, они по-прежнему будут заморожены. В остальном Москва, вероятно, останется довольной. Лондон признал, что дело Литвиненко отдельно, а двусторонние отношения сами по себе. Из Кремля Дэвид Кэмерон направился на встречу с премьер-министром России. С Владимиром Путиным никто из британского руководства не виделся последние 6 лет.
Сергей Морозов, Алексей Червяков, Александр Савонин, «НТВ», Москва.