Нанороман наделал шума

07.03.2010, 08:09

Видеосюжет: Инна Осипова
Видео программы «Сегодня»

В литературных кругах Екатеринбурга скандал вызвал роман Владимира Блинова.

В литературных кругах Екатеринбурга скандал вызвал роман Владимира Блинова. «Не надо. Я сама!» — это не краткое содержание, а полный текст произведения.

Его уже удостоили премии, перевели на несколько языков, что было несложно, и даже собираются ставить пьесу по мотивам «миниатюры» в местном театре. Сам автор утверждает, что его роман о любви и сложных отношениях мужчины и женщины.

Корреспондент НТВ Инна Осипова искала смысл.

Этот роман в буквальном смысле читается на одном дыхании. В нем всего две фразы: «Не надо. Я сама!» «Роман без названия», как озаглавил свое произведение автор Владимир Блинов, уже издан тиражом 150 экземпляров. Все необходимые атрибуты настоящей книги имеются. Авторские права зарегистрированы.

Помимо самого текста, издание состоит из иллюстраций и статей критика. Владимир Блинов — уральский писатель и поэт, он признается, что муками творчества не страдал, а идея пришла из жизни, когда сидели на кухне у приятеля.

Владимир Блинов, писатель, поэт: «Стали наливать вина девушке, но не могли дотянуться, а она говорит: не надо, я сама. А жена друга рядом сидела, вдруг она начала как-то смеяться, чуть ли не падать».

Роман в одну строку уже нашел признание. Организатора местного арт-движения «Старик Букашкин» удостоили книгу премии за соответствие духу времени. Это первый нанороман в истории литературы, хотя сама идея минимализма не нова. Этот прием использовал Малевич при написании «Черного квадрата», Брюсов в своей поэме «О, прикрой свои бледные ноги».

Владимир Блинов особо отмечает: его произведение — не какая-то там малая проза, а именно роман. Ведь столько смысла можно вложить в одну фразу. В местном театре даже задумались над постановкой пьесы по мотивам произведения, причем сразу в трех вариантах.

Ульяна Гицарева, актриса: «Возможны три прочтения, три ситуации: бытовая, ситуация опасности и ситуация, которая описана у Владимира Александровича на обложке этого романа».

Автор сам нарисовал обложку, которая подсказывает читателю суть книги. Как говорит писатель, его роман, прежде всего, о любви.

Владимир Блинов, писатель, поэт: «Женщина — человек хрупкий, она иногда сдается без желания мужчине. Вот тут и вот этот нюанс какой-то открывается».

А вот учредители премии «Бука» уверены, что эта книга именно о русских женщинах и о мужчинах.

Андрей Козлов, руководитель арт-движения «Старик Букашкин»: «Например, накануне 8 Марта у нас такая есть традиция, что муж моет посуду. Поскольку привычки у него к этому нету, то жена подходит, смотрит, что там вся грязь остается, она говорит: не надо, дорогой, я сама».

Само арт-движение «Старик Букашкин» появилось на Урале после смерти известного в Екатеринбурге народного художника и поэта Евгения Малахова, который работал под этим псевдонимом. Он тоже прославился короткими произведениями в несколько строк, поэтому движение и решило продвигать творчество Владимира Блинова, который пишет в похожей манере.

Однострочный роман уже перевели на несколько языков, сделали это абсолютно бесплатно. Потому что переводчики постеснялись требовать гонорар за такой объем работы. Литераторы сулят роману коммерческий успех, ведь затраты на его издание минимальны, а интерес читателя (особенно читательниц) к этой книге уже есть.

Читайте также