• ТВ-Эфир
  • Стиль
  • Право
  • Сериал

    Что вам найти?

    Найти
    • 2255
    • 0

    Неизвестная поэма Вальтера Скотта

    Неизвестная поэма Вальтера Скотта
    • Неизвестная поэма Вальтера Скотта
    • Образец риса из магазина оказался пропитан кадмием и мышьяком
    • «Ощущение, что это я ее родила»: Валерия рассказала о безумной любви к внучке
    • Почему Волочкова не смогла стать суперзвездой балета
    • Младший брат Авербуха — о спорте и Лизе Арзамасовой
    • «Без него жизнь будет другой»: что смерть принца Филиппа значит для Великобритании
    • Сын Кончаловского и Высоцкой не хочет идти по стопам отца
    • Последнее появление Анастасии Заворотнюк на публике
    • Легендарный советский диктор изменилась до неузнаваемости от горя из-за смерти сына
    • В горящем здании «Невской мануфактуры» рухнули кровля и перекрытия
    • Певец Авраам Руссо вернулся в Россию и дал показания в суде против своих похитителей
    • Немецкий математик заявил, что научился вычислять дату смерти
    • Соседи сдали полиции старушку, кормившую коров коноплей
    • Сокамерники рассказали о поведении Навального в колонии
    • В Петербурге вспыхнуло здание «Невской мануфактуры»
    • Почему в России так резко подорожали продукты
    • Украинцы массово бегут из страны после всеобщей мобилизации
    • Владелица химчистки раскрыла детали «мошенничества» Собчак
    • Актер Соловьёв отказался от сыновей и просит лишить его родительских прав
    • «Ты крыса!»: видео скандала с Собчак и Бузовой на музыкальной премии
    • США выдвинули Киеву условия для налаживания отношений с Байденом
    • Валерия рассказала, почему «изолируется» от мужа в гостиницах
    • Актриса Макеева рассказала, за что ее ударил Алексей Макаров
    • «С нами ведут необъявленную войну»: водители недовольны новыми правилами техосмотра
    • Анастасия Макеева рассказала, что ей мстит третий муж
    • Шуфутинский решил стать отцом в 72 года
    • Татьяна Буланова узнала об измене мужа из программы на НТВ
    • Похудевшая на 21 кг Долина перечислила запрещенные ей продукты
    • Анжелика Агурбаш вновь судится с бывшим мужем
    • Опубликовано видео атаки на трубоукладчик «Северного потока — 2»
    • Роковое совпадение: почему 9 апреля называют «особой» датой для британских монархов
    • Актриса Макеева назвала диагноз, мешающий ей забеременеть

    В шотландском местечке Каландер впервые прозвучали строчки из поэмы Вальтера Скотта, о существовании которой поклонники писателя даже не подозревали.

    Поделитесь этой новостью

    В шотландском местечке Каландер на литературных чтениях впервые прозвучали строчки из поэмы Вальтера Скотта, о существовании которой поклонники писателя даже не подозревали, так как 200 лет она хранилась в частном архиве. Когда поэма будет издана в Британии, а тем более в России, пока не известно. Однако первый русский перевод уже есть.

    Репортаж корреспондента НТВ Евгения Ксензенко.

    Каландер — это место, где часто бывал Вальтер Скотт. В Шотландии его называют «воротами в северную страну». Именно здесь спустя два века нашли неизвестную поэму писателя, потерянный ключ от этих ворот.

    Двести лет работа сэра Вальтера Скотта пролежала в домашнем архиве баронессы Бейли-Хамильтон. В семье Паулы думали, что хранят лишь теплую дружескую переписку (поэт часто гостил здесь), а оказалось — целое произведение. Строчки написаны рукой Вальтера Скотта, хотя в конце XVIII века в семье Хамильтон к ним всерьез не отнеслись.

    Паула Бейли-Хамильтон, баронесса: «Тогда он еще не был знаменитым, не был сэром Вальтером Скоттом, у нас дома все называли его Вальти».

    Поэма «Горный журнал» — это ранняя работа Вальтера Скотта, молодого юриста. В ней собраны его ощущения от путешествия по красивейшим местам Шотландии.

    Паула Бейли-Хамильтон, баронесса: «Он неповторимо описывает природу, погружаясь в нее, и поэзию окружающего места, а также говорит о встрече с друзьями и грустит от расставания».

    Одни из первых читателей поэмы — дети баронессы — Ангус и Брюс. По нашей просьбе они стали и первыми переводчиками «Горного журнала» на русский язык.

    Ребята удивлись, что в России знают Вальтера Скотта, что «Айвенго», «Квентина Дорварда» и другие произведения читают у нас в школе. Мы в свою очередь поразились, что бароны не просто учат русский язык, но и знают русские душевные песни.

    Голос Ангусу достался от прапрапрапрадедушки, друга Вальтера Скотта. Он написал музыку на поэму писателя. Ноты так и не нашли, но с «Горным журналом» шотландцы уже знакомятся, правда, пока лишь во время публичных чтений.

    Романтическая обстановка — свечи, камин и коктейль «Роб Рой» (по названию романа Вальтера Скотта). Писателя здесь боготворят, ведь благодаря поэту в Шотландию потянулись первые туристы. Он, как бы высокопарно это не звучало, именно воспел красоту родного края.

    За талант Пушкин называл Скотта «шотландским волшебником». Хотя сам писатель именно к своим работам относился с иронией, говорил, что дубы, которые он посадил за свою жизнь, переживут его славу.

    Конечно, найденная поэма не сделает Вальтера Скотта еще более знаменитым, но по крайней мере поклонники писателя узнают о нем и о самой Шотландии чуть больше.