Сколько в России больных проказой, и что за порядки царят в лепрозориях?
Кто и почему опасается возвращения древней болезни?
Скрытые угрозы. Тревожная статистика была обнародована на минувшей неделе. С одной стороны, ситуацию с туберкулезом в России удалось стабилизировать, — заболеваемость ниже, смертность меньше, чем например, пять лет назад. С другой, число пациентов с недугом, устойчивым к применяемым против него лекарственным средствам, перевалило за 30 тысяч и с каждым годом продолжает увеличиваться.
Беспокойство врачей вызывает и положение дел с болезнью, казалось бы, в цивилизованном мире побежденной. Изменения климата и растущие миграционные потоки, по мнению некоторых ученых, могут спровоцировать возвращение древней заразы, известной под множеством, в том числе леденящих кровь, названий, например, «ленивая смерть».
Корреспондент НТВ Вадим Фефилов побывал там, где ее изучают, и пообщался с теми, кого она превратила в вечных изгнанников.
Ногайбай попал в лепрозорий в далеком детстве в 11 лет. Тогда и греческое слово «лепра» , то есть « чешуя» мало кто в советской стране знал. Сейчас старику Сарсенову 72 года. Всю его жизнь люди со страхом говорили об этой болезни, когда сначала красные пятна и шелушение на коже, а потом кости начинают буквально разваливаться. Его жизнь тянулась с ежедневным ощущением близкой смерти и в одиночестве.
Ногайбай Сарсенов: «У нас все почти все бесплатное, ковры, телевизор казенный, шкафы все казенные, вся одежда на мне казенная».
Уже в зрелом возрасте здесь же в лепрозории познакомился с больной Верой, подружились и стали жить гражданским браком. Детей заводить не решились даже не из страха родить больного ребенка, а скорее
Ногайбай Сарсенов: «Твой отец кем болеет? Что ты будешь говорить, проказом, да!? Шарахаются, ужас!»
У капитана волжского буксира «Стойкий» Бориса Моргунова болезнь обнаружилась в 20 с лишним лет. в молодости он даже хотел повеситься. От самоубийства удержало то, что еще до выявления заболевания у него было двое детей. Сейчас в его 70 у него пятеро детей, восемь внуков и двое правнуков.
Борис Морганов: «Ну как желание? Помирать не будешь, не будешь зарываться живьем. Живешь и слава Богу».
В России сейчас четыре больницы, где лечат больных лепрой. Самая крупная — астраханская. Здесь 40 больных, 180 человек — это медперсонал плюс на входе круглосуточно полиция. На пяти гектарах земли — ухоженные аллеи, стандартный Ильич и деревянные корпуса, обшитые сайдингом.
Кадырнияз Примбетов: «Нам сказали, уже все! Кто этой болезнью заболел, считай, мертвый человек! В то время, когда лечения никакого не было, люди умирали. Очень была страшная картина! Даже жутко было. Нельзя было ходить, нельзя было общаться друг с другом».
Кадырнияз вспоминает, что в советские времена здесь режим был, по сути, тюремный и отношение к больным было, как к изгоям.
В селении в астраханской глубинке, которое сейчас называется Восточное, в 1944 году был создан лечхоз — специализированное лечебное хозяйство. Туда свозили всех членов семей больных проказой с юга России. На сельском кладбище почти нет могил коренных местных жителей. Калмыцкое население, а это была именно калмыцкая деревня, накануне создания резервации было за сутки депортировано в Сибирь.
Валерий Микиткеев, учитель труда в школе села Восточное: «Вот мои дед и бабка. Они не доехали до Сибири, умерли от переохлаждения —
Многие калмыцкие семьи после реабилитации вернулись на родину. Здесь же сейчас живут несколько человек, стоящих на учете в лепрозории.
Валерий Микиткеев: «В обиходе такого нет, что он лепробольной. Это давно ушло. Лично я знаю и заверяю , что нет такого сейчас».
В
Валентин Наумов, заведующий
Лидия Федянина: «У меня пятна были на руке и на ляжке. Были пятна крупные, я даже не обращала на них внимания, работала еще на ферме. А потом у нас там медсестра увидела, летом в июне месяце, и говорит: „Ты сейчас зайди ко мне“. Ну, я зашла, она мне тут же направление написала в больницу».
Ученые считают, что генетическая предрасположенность к болезни, называвшуюся в Средние века «печатью дьявола» или «божественным наказанием» сейчас есть у пяти процентов населения земного шара. Беда в том, что выявить на ранних стадиях ее пока не возможно.
Виктор Дуйко, главный врач астраханского лепрозория и директор НИИ по изучению лепры: «Мы сейчас работаем над разработкой
В Институте при астраханском лепрозории ставят опыты над животными. Текучесть молодых научных кадров большая — лаборантка Гюзель, например, получает три тысячи рублей в месяц.
Инфекция лепры прививается лишь обычным мышам и южноамериканскому броненосцу. Мышей, естественно, у астраханских ученых полно, а с заграничными подопытными животными сложнее. Средства государство на научные эксперименты выделяет вроде бы достаточные. Самая большая проблема, как говорят ученые, в неоправданно хлопотном процессе закупок.
Валентин Наумов: «Прежде чем купить
Сейчас ежегодно эту болезнь обнаруживают у полмиллиона человек, в основном в африканских странах, Бразилии, Индии и районах горного Китая. Очаги есть и в Центральной Азии — в Горном Бодахшане, на побережье Каспия. Главврач лепрозория призывает российских работодателей не экономить на медицинском обследовании приезжих рабочих.
Виктор Дуйко: «Конечно же, работодатель должен прежде всего подумать, а нет ли здесь какой то инфекции, не приехал этот мигрант и не привез ли с собой
Спасительной вакцины против лепры ученые пока найти не могут. Всемирная программа о радикальном снижении новых случаев лепры в сильно пораженных регионах фактически провалилась. Сроки ее выполнения были сдвинуты с