Последнее обновление в 05:08
обновить
Сейчас в эфире — Сериал «Театр обреченных»
На Кубани пытаются возродить балачку
Длительность: 3:07 мин
Размер: 20,3 Мб
Размер: 20,3 Мб
10.01.2010, 15:41
По материалам программы Сегодня
По материалам программы Сегодня
Возродить балачку официальный язык кубанских казаков пытаются в Краснодарском крае. Сейчас этот диалект понятен немногим. Но еще сто лет назад так разговаривали все жители Кубани.
Корреспондент НТВ Сергей Пикулин пытался понять, о чем они говорят.
С первого взгляда кубанская азбука ничем не отличает от общепризнанной. Буквы те же, их количество то же, но проблема в том, что слов знакомых нет. И понять, к примеру,какую-нибудь общеизвестную фразу очень трудно. К примеру, буква «й». В российском букваре на нее одно слово «йод», об этом знает каждый школьник. Но в кубанской Азбуке слов на эту букву 10.
Сейчас к печати уже готовы три варианта азбуки. Авторы хотят, чтобы балачку в скором времени начали преподавать в школах Краснодарского края. Колоритный диалект постепенно исчезает. Чтобы хотькак-то сохранить самобытный язык казаков, студенты филфака Кубанского государственного университета регулярно отправляются в экспедиции в самые маленькие и отдаленные села и хутора.
Валерий Абрамов, декан филологического факультета Кубанского государственного университета: «Литературный язык в любом случае влияет на говор и на диалекты. Как, каким образом это происходит влияние? Это радио, телевидение, газеты. И, в конце концов, диалект постепенно исчезает. Это жизнь, старики уходят, и, соответственно, уходит диалект».
Хутор Ударный всего 400 человек население, из них балакающих осталось только 100, в основном люди пожилые.
Лидия Брагина: «Когда уже у нас дети в садик, там уже ихпо-русски, Кубань забывают. Но все равно как не учи, но Кубань не переучишь».
Лидия Павловна родилась на Украине. В Краснодарский край приехала 42 года назад. Говорит, когда выходила замуж за казака, думала быстро найдет общий язык со свекровью. Литературный русский был, конечно, не на высоте, а вотвосточно-украинская мова от зубов отскакивала. Оказалось, что говорить придется учиться практически заново.
Лидия Брагина: «Я ее не могла понять, что она меня принести прости. Полтора часа по двору ходила, вернулась, я говорю: не нашла. А она вышла, говорит, а вот это? Потому чтопо-кубански это одно слово, по-украински другое, а по-русски это корыто».
Чтобы кубанскую азбуку стали преподавать в школах, свое одобрение должен дать департамент образования Краснодарского края. База для такой дисциплины есть. В учебных заведения уже преподают предмет «Кубановедение» все об истории края и казачества. Но в рамках факультатива.
По мнению лингвистов, главное не переусердствовать и не вводить изучение кубанского диалекта в школе как обязательный предмет. Пусть он остается факультативным. Иначе более пяти миллионов россиян будут слишком откровенно «шокать» и «гэкать».
Корреспондент НТВ Сергей Пикулин пытался понять, о чем они говорят.
С первого взгляда кубанская азбука ничем не отличает от общепризнанной. Буквы те же, их количество то же, но проблема в том, что слов знакомых нет. И понять, к примеру,
Сейчас к печати уже готовы три варианта азбуки. Авторы хотят, чтобы балачку в скором времени начали преподавать в школах Краснодарского края. Колоритный диалект постепенно исчезает. Чтобы хоть
Валерий Абрамов, декан филологического факультета Кубанского государственного университета: «Литературный язык в любом случае влияет на говор и на диалекты. Как, каким образом это происходит влияние? Это радио, телевидение, газеты. И, в конце концов, диалект постепенно исчезает. Это жизнь, старики уходят, и, соответственно, уходит диалект».
Хутор Ударный всего 400 человек население, из них балакающих осталось только 100, в основном люди пожилые.
Лидия Брагина: «Когда уже у нас дети в садик, там уже их
Лидия Павловна родилась на Украине. В Краснодарский край приехала 42 года назад. Говорит, когда выходила замуж за казака, думала быстро найдет общий язык со свекровью. Литературный русский был, конечно, не на высоте, а вот
Лидия Брагина: «Я ее не могла понять, что она меня принести прости. Полтора часа по двору ходила, вернулась, я говорю: не нашла. А она вышла, говорит, а вот это? Потому что
Чтобы кубанскую азбуку стали преподавать в школах, свое одобрение должен дать департамент образования Краснодарского края. База для такой дисциплины есть. В учебных заведения уже преподают предмет «Кубановедение» все об истории края и казачества. Но в рамках факультатива.
По мнению лингвистов, главное не переусердствовать и не вводить изучение кубанского диалекта в школе как обязательный предмет. Пусть он остается факультативным. Иначе более пяти миллионов россиян будут слишком откровенно «шокать» и «гэкать».
Читайте также:
- - Американцы приехали на Кубань за знаниями, 03.07.2010, 10:16
- - Русский язык всегда пригодится, 17.01.2010, 15:18
- - На Украине разгорается книжный скандал, 17.10.2009, 09:19
- - Русский язык до Киева доведет, 06.10.2009, 19:54
- - Русский язык попал под запрет, 06.10.2009, 13:18
- - Как стать дипломированным конюхом, 23.09.2009, 19:03
- - Петербургские школьники самые грамотные, 10.06.2009, 17:36
- - До чего может довести язык? , 29.12.2007, 21:17
- - Российские школьники соревнуются в силе владения родным словом, 23.05.2006, 16:24
Последние события
-
02.09.2010, 23:18
В двух областях сгорело 170 домов
-
02.09.2010, 20:55
Служебный роман с музыкой
-
02.09.2010, 20:28
Сделано в Великобритании
-
02.09.2010, 20:15
Ветра атакуют
-
02.09.2010, 19:39
«Жемчужный прапорщик» не нарушал дисциплины
-
02.09.2010, 19:23
НТВ-Плюс запускает3D-канал
-
02.09.2010, 19:21
На экспорт повлияетурожай-2011
-
02.09.2010, 19:20
Исторические переговоры в Вашингтоне
-
02.09.2010, 19:16
В Москве открылась крупнейшая книжная выставка
-
02.09.2010, 19:12
Ударные поздравления для Валентина Гафта
-
02.09.2010, 19:11
Кадыров больше не президент
