Строки из «Евгения Онегина» и «Капитанской дочки» сегодня звучат во многих странах, даже там, где русский язык можно услышать не так часто. В Великобритании памятную дату встретили настоящими литературными баталиями.
В России есть где поздравить Пушкина с днем рождения. Почти в каждом городе есть садик, скверик, улица его имени или просто бюст с бакенбардами в районной библиотеке. В городах побольше сбор читателей и почитателей проходит в тех местах, где он родился, стрелялся, умирал или обедал.
Но за границей чувства к Пушкину территориально невыразимы, нигде в Европе он не был, даже бюсты в их библиотеках сплошь шекспировские. В день рождения поэта русские эмигранты из Европы и Америки собираются в Лондоне. Читают не пушкинское — свое. Читают наперегонки, соревнуясь за поэтического «Оскара» — статуэтку Пушкина. Основная тема — любовь и ностальгия. Единственный возможный язык — русский. Хотя некоторые поэты живут в эмиграции по 30 лет, языковой барьер они держат.
Подробности — в репортаже корреспондента НТВ Лизы Герсон.
Автор выражения «Ай да Пушкин! Ай да сукин сын!»
— НТВ (@ntvru) 6 июня 2016 г.