Немцам покажут казахский вариант советского «Чучела»

10.02.2013, 08:55

Видео программы «Сегодня»

Гостям Берлинале покажут драму «Уроки гармонии», которая изменит представления европейцев о Казахстане. Если раньше на Западе мнение об этой республике формировал комический персонаж Борат, то теперь немцы увидят казахский вариант советского «Чучела».

В немецкой столице высадился настоящий десант из постсоветских республик. В программе Берлинале представлены картины молодых режиссеров из Казахстана, Грузии, Украины, Прибалтики и, естественно, из России. Как выяснил корреспондент НТВ Константин Гольденцвайг, зрителям уже показали «Долгую счастливую жизнь» Бориса Хлебникова. Это единственная русская картина, претендующая на «Золотого медведя».

Когда в Берлине уже приземлились звезды вроде Джуда Лоу, Катрин Денёв и Стивена Содерберга, их соперник по главному конкурсу прилетел из Казахстана. Речь идет о 16-летнем дебютанте Тимуре Айдарбекове. Но ни о премьере, ни о роли услышать из его уст почти невозможно. Он оглушен вниманием Берлинале, ведь совсем недавно был одним из казахских детдомовцев.

Тимур волею случая получил ведущую роль в драме «Уроки гармонии». Картина рассказывает о подростке, отчасти таком же, как он — забитом, затравленном сверстниками и окруженном насилием. Это казахская вариация на тему советского «Чучела», а тут, в Берлине, сверкают лучи софитов, мимо проходит Джейн Фонда. Юный актер признался, что именно здесь он понял, что такое счастье.

Счастье испытывают в эти дни и в других постсоветских республиках. Наряду с Казахстаном, о котором ведь прежде язвили, будто один там киногерой — Борат, на этом Берлинале впервые открываются миру молодые грузинские, украинские, прибалтийские авторы. Традиции советских киношкол, возрождаемые на европейские деньги. Ну, а как же Россия?

Александр Роднянский, кинопродюсер: «Россия в этом году представлена прекрасно. Я даже не припоминаю давно фестиваля, где бы российское присутствие было столь внушительным».

Для Берлинале, где так любят за бокалом шампанского посокрушаться о бедах дальних уголков мира, Россия — бесперебойный поставщик. Даже у размещенной в детской программе российско-французской ленты «Маруся» недетская фабула: увядающая русская модель во Франции без денег, крова, но и без желания возвращаться на родину, и дочь, для которой малая родина отныне — парижские мостовые.

Сергей Сельянов, кинопродюсер: «Кстати, дочку играла та самая девочка, которая вдохновила режиссера на придумывание этого фильма. То есть это реальная девочка, которая со своей мамой была примерно в такой ситуации».

Непридуманные истории: разруха и бизнесмены-бандиты, выжимающие последние соки. Пейзаж, за которым российскому зрителю в кино ходить ни к чему, для западного — лакомая экзотика. Драма Светланы Басковой «За Маркса!» рассказывает о трагической попытке создания на разграбленном заводе подлинно независимых профсоюзов. Это громкий, пускай местами и неуклюжий призыв задуматься и сплотиться. Вот только немецкой ли публике адресованный?

Светлана Баскова, кинорежиссер: «Мы так часто показываем на каких-то фестивалях за границей русского человека как какого-то идиота, алкоголика… На Берлинском фестивале интересуются социальным кино, но как это воспримут тонкости русской души — загадка».

Загадкой это остается и для Бориса Хлебникова, автора «Долгой счастливой жизни», единственной российской ленты, включенной в основной конкурс. Там, на русском севере, где снимали фильм, виделось им, будто ведут они хронику обреченного российского села. Но отсюда, на расстоянии, признается теперь режиссер, кажется, будто это вообще о родине.

В двух экранных часах да в переводе субтитрами всех постсоветских реалий далекой от них берлинской публике, конечно, не растолкуешь. Хотя, возможно, для того и нужны красные дорожки, пышные премьеры и внимание прессы за рубежом, чтобы эти не всегда приятные кинопризнания о России услышали, наконец, и в ней самой.

Читайте также