Герои Альмодовара шагнули с экрана на сцену

06.11.2010, 19:14

Видеосюжет: Алексей Веселовский
Видео программы «Сегодня»

В Нью-Йорке состоялась премьера мюзикла по фильму знаменитого испанского режиссера «Женщины на грани нервного срыва».

Сегодня у жителей Нью-Йорка будет возможность провести приятный субботний вечер, наблюдая за «Женщинами на грани нервного срыва». Мюзикл, созданный по мотивам одноименного фильма Педро Альмодовара, поставили в театре Беласко на Бродвее.

Во время спектакля по сцене ездят такси и мотоциклы, летает мебель, пылает в огне кровать, а главные героини — те самые, что на грани срыва — висят в воздухе на стропах.

Сам Альмодовар, консультировавший создателей мюзикла и приехавший на премьеру, остался доволен, а вот критики, по свидетельству корреспондента НТВ Алексея Веселовского, разнесли постановку в пух и прах.

С тех пор, как картина «Женщины на грани нервного срыва» вышла на экраны, прошло 22 года. Но Альмодовар уверен, что история, рассказанная тогда о четырех женщинах, их личной жизни, взаимоотношениях, актуальнее сейчас.

Педро Альмодовар, режиссер: «Я понимаю, что это большой риск. Только кажется, что фильм и мюзикл похожи, на деле же это совершенно разные жанры. Так что в мюзикле много изменений, но тем не менее они соответствуют духу фильма».

Рассказ Альмодовара о страстной любви женщин к мужчинам и о предательстве последних, что, собственно, и приводит женщин на грань нервного срыва, кажется, не самый очевидный выбор для мюзикла. Тем более что у Альмодовара происходящее на экране чаще превращается в настоящую фантасмагорию на фоне почте карикатурного Мадрида.

Фильм был настолько популярен в Соединенных Штатах, что здесь даже собирались снимать римейк с Джейн Фонда в главной роли. Не удалось. Зато теперь есть мюзикл. Испанский режиссер считает, что это справедливая замена. В его картинах — всегда много театра.

Педро Альмодовар: «Очевидно, я подсознательно так работаю. А что касается этого фильма, я черпал вдохновение в американских комедиях 30-х и 40-х годов. Так что когда мне позвонили с предложением сделать мюзикл, я был, конечно, поражен, потому что впервые испанский фильм становится мюзиклом на Бродвее. Но я подумал, что так и должно быть. Наверное, потому что сценарий фильма был очень похож на пьесу».

Для постановки задействовали лучшие актерские силы Бродвея — Патти Люпон, Лора Бенанти, Брайан Стокс Митчел, которые играют в мюзикле главные роли. Все они — обладатели «Тони», престижнейшей театральной премии. После премьеры режиссер лично угощал всю труппу классическим испанским гаспачо, который и в фильме, и в мюзикле — тоже в одной из главных ролей.

По слухам, Альмодовару сценическая интерпретация его работы понравилась. Не понравился мюзикл американским театральным критикам, причем почти всем сразу. Один из них заметил, что испанский суп гаспачо, в который по обыкновению намешивают самую разную снедь, на этот раз получился безвкусным, в отличие от киноверсии.

Впрочем, зрители смогут сами определиться во вкусовых ощущениях. Мюзикл будет идти на Бродвее до января.

Читайте также