Интернациональное «Тро-ло-ло»

06.10.2010, 23:14

Видеосюжет: Николай Булкин
Видео программы «Сегодня»

Cегодня в Петербурге назвали имена победителей конкурса стихов для «Мистера Тро-ло-ло». Так во всем мире называют популярного в Советском Союзе певца Эдуарда Хиля.

Cегодня в Петербурге назвали имена победителей конкурса стихов для «Мистера Тро-ло-ло» — так во всем мире называют популярного в Советском Союзе певца Эдуарда Хиля.

Весной в Интернете его вокализ неожиданно стал главным хитом, и тогда Хиль объявил конкурс на лучшие стихи к этой мелодии. На призыв откликнулись сотни поклонников певца из разных стран, итоги конкурса узнал Николай Булкин.

Ее послушал корреспондент НТВ Николай Булкин.

Ли Шуанцзе как-то сразу и без слов поняла, о чем в песне поется.

Ли Шуанцзе, участница конкурса из Китая: «Сначала как бы весело, просто сразу настроение поднималось. Почувствовала, что дома, что стена великая».

То ли интуиция подсказала, что песня о Родине, то ли вокалист Хиль напоминает китайские мотивы. Но на ставшую знаменитой спустя столько лет легкую советскую мелодию легко ложатся строчки с иероглифами.

Конкурсант из Казани Альберт Кадыров поет о своем на татарском. Музыка та же — советского композитора Аркадия Островского, но слова уже Альберта Кадырова о том, как он рад, что возвращается домой в Татарстан.

Альберт Кадыров, участник конкурса: «Стихи, как и песня о человеке, который возвращается после долгих странствий к своей любимой».

Организаторы конкурса на лучшие куплеты к вокализу сегодня подводили итоги. Отобрали десять лучших куплетов и песню сложили на десяти языках.

Эдвард Эванс, участник конкурса из Великобритании: «Привет, „мистер Тро-ло-ло“. Многие иронизировали над песней, но ведь она очень глубокая, и я прочувствовал ее».

Интернет всколыхнулся, когда пародию на вокализ Хиля показали некоторое время назад по американскому телевидению. В итоге пользователи Интернета запели вместе с «мистером Тро-ло-ло». Своеобразная мимика и жесты певца плюс отсутствие слов, и советская мелодия превратилась в современный хит.

Эдуард Хиль, певец, народный артист РСФСР: «Сейчас почему больше слушателей у нее? Потому что есть Интернет. Раньше не было этого. Я же не мог взять и позвонить на телевидение в Соединенные Штаты или в Париж и сказать: я вам сейчас спою клевую песню».

Так уж получилось, что в советское время из этой песни слова выкинули. По одной из версий, в ней изначально пелось о том, как некий ковбой возвращается в свой родной штат Кентукки к любимой жене Мэри, которая вяжет чулок. Но тогда решили, с чего это вдруг советский эстрадный певец стал бы исполнять такие песни? И осталась только музыка и мастерство исполнителя.

Теперь к мелодии добавили слова. Куплеты хоть и на разных языках, но ведь о главном, и, кажется, особенно роднит всех исполнителей припев.

Связанные новости

Читайте также