Такого «Гамлета» еще не видели

16.04.2010, 18:06

Видеосюжет: Павел Рыжков
Видео программы «Сегодня в Санкт-Петербурге»

На сцене Александринского театра дают премьеру необычной постановки Валерия Фокина. Пьесу Шекспира адаптировали для молодежи.

Сегодня на сцене Александринского театра премьера необычной постановки Валерия Фокина «Гамлет». Самое продолжительное произведение Шекспира зритель увидит в укороченном варианте: спектакль длится около полутора часов, без перерыва.

Режиссер убрал из пьесы тень отца Гамлета и попытался приблизить постановку к современности, чтобы сделать ее более понятной, в первую очередь, для молодежи.

Корреспондент НТВ Павел Рыжков сравнил новую версию с другими постановками «Гамлета» в Александринке.

Новый «Гамлет» в Александринке — эксперимент. Валерий Фокин не скрывает, что пьесе всех времен и народов сегодня необходимо новое прочтение. Для спектакля в Александринке создали даже специальную драматургическую адаптацию. Вероятно для того, чтобы история о принце Датском стала еще актуальней.

Металлические конструкции весом десять тонн заполняют подмостки до высокого портала Александринского театра. Это и стадион для сцены коронации, и дворец в Эльсиноре. Спектакль Валерия Фокина получился настолько неожиданным, что, по признанию критиков, такой интерпретации принца Датского в старейшем театре России еще не было. Хотя каждая эпоха создавала свою версию «Гамлета». И часто политика влияла на постановки, как при Екатерине Великой.

Александр Чепуров, профессор Академии театрального искусства, зам. директора Александринского театра: «„Гамлет“ переделывался, даже вплоть до драматургии. Александр Петрович Сумароков изменил финал „Гамлета“. Финал заключается в том, что Гамлет не умирает. Он остается жить, он побеждает неправедного короля».

Борьба за трон на сцене тогда воспринималось публикой острее. В музее театра сохранилось историческое кресло Клавдия Александроинки. Приобретено по случаю переводчиком шекспировской трагедии Петром Гнедичем для постановки 1901 года.

«Гамлета» в Александринке ставили часто и, как можно проследить по костюмам и эскизам разных лет, достаточно академично. Режиссеры делали ставку на индивидуальности актеров. Гамлет Виктора Смирнова в 80-х был самым брутальным. Но его самого поражал Гамлет Бруно Фрейндлиха в постановке Козинцева 54 года.

Виктор Смирнов, народный артист России, исполнитель роли Полония: «Это очень сильный взгляд. Его и в кино использовали. Он как взглянет, так взглянет, как будто рентген. И этот Гамлет был у Бруно Артуровича. Я думаю, когда он кричал на весь зал: „Крыса, крыса“. Весь зал вздрагивал и спрашивал, где крыса».

Сегодня в театре появился Гамлет близкий молодёжи. Актер Дмитрий Лысенков играет избалованного отпрыска, который давно выбрал — не быть.

Дмитрий Лысенков, исполнитель роли Гамлета: «Да, да. Молодежи проще будет это воспринимать, потому что у них нет истории постановок, знаний об этом. И вообще я не уверен, что многие из них знают сюжет пьесы. В школе как-то пролетело мимо».

А вот свою Гертруду в театре не нашли. У актрисы БДТ Марины Игнатовой уже не первый роман с Александринкой. И не первая роль королевы. В родном БДТ она сыграла уже несколько царских особ.

Получив эту роль, актриса принялась учить трудные монологи Гертруды в прозаическом переводе Михаила Морозова. Но оказалось: Валерий Фокин сократил самую длинную пьесу Шекспира, создав полуторачасовую версию.

Валерий Фокин, народный артист России, художественный руководитель Александринского театра: «Проза приземляет. Сегодня она дает возможность какой-то разговорной речи. Для меня это важно. Я хотел, чтобы по тексту это было вроде даже обыденно. Другое дело, что самые обыденные слова тоже могут быть очень крупными и наполненными».

Валерий Фокин отказался от поэтического романтизма не только в тексте. Но и применил особые режиссерские приёмы. В этой постановке для исполнителей главных ролей и массовки выражение «играть спиной» звучит не в переносном смысле.

Читайте также