Сотрудники «Бритиш Эйрвэйз» объявили забастовку

20.03.2010, 08:01

Видео программы «Сегодня»

По всему миру отменены более тысячи рейсов. Пострадают и российские пассажиры.

В британском небе стало тише. Сотрудники ведущей авиакомпании страны «Бритиш Эйрвэйз» сегодня объявили забастовку. По всему миру отменены более тысячи рейсов. Пострадают и некоторые российские пассажиры: три дня самолеты не будут связывать аэропорт Хитроу и Домодедово.

Чем недовольны бастующие, выяснял собственный корреспондент НТВ в Великобритании Евгений Ксензенко.

Забастовка началась ровно в полночь — излюбленное время в сказках. Если у Золушки карета превращается в тыкву, то у «Бритиш Эйрвэйз» (British Airways) исчезают фунты со скоростью примерно 30 миллионов в день. До последнего момента профсоюз и руководство компании вели переговоры, но расстались весьма недовольные друг другом.

Тони Вудли, секретарь профсоюза Unite: «„Бритиш Эйрвэйз“ сделала нам предложение гораздо хуже того, что было на прошлой неделе. Мы не можем вернуться к нашим коллегам и попросить их проголосовать заново при таком раскладе. Мы очень разочарованы».

Уилли Уолш, председатель правления авиакомпании «Бритиш Эйрвэйз»: «Очень жаль, что предложение, которое мы сделали профсоюзу — на мой взгляд, очень справедливое и разумное — не было принято. И оно до сих пор лежит на столе. Но как только начнется акция, мы его тут же уберем».

Сегодня на работу не вышли 12 тысяч человек. Они протестуют против планов компании по сокращению людей, перевода на неполный рабочий день и замораживание зарплаты в ближайшие два года. «Бритиш Эйрвэйз» несет гигантские убытки и могла бы сэкономить 65 миллионов фунтов с помощью подобных мер. Профсоюз не устраивает такая антикризисная программа. Его представители предлагают не увольнять персонал, а уменьшить всем зарплату.

Тони Вудли: «Компания не желает вести переговоры, все эти ястребы из совета директоров „Бритиш Эйрвэйз“ хотят войны с нами. А что остается? Я намерен поддерживать требования моих соратников».
Уилли Уолш: «Нет никаких ястребов в „Бритиш Эйрвэйз“. Единственное, что летает у нас в компании, так это самолеты, и они продолжат летать, несмотря на забастовку».

К этой трехдневной акции протеста «Бритиш Эйрвэйз» успела подготовиться. На работу выйдут добровольцы из других подразделений компании. В основном они заменят бортпроводников, но не пилотов. Кроме того, «Бритиш Эйрвэйз» арендовала более 20 самолетов других авиаперевозчиков, таким образом, забастовка лишь частично парализует компанию — вместо 75 тысяч пассажиров «Бритиш Эйрвэйз» может доставить около 50.

Все уже не так страшно, как могло быть в конце прошлого года под Рождество. Тогда само время забастовки казалось мощным оружием. Рождественскую акцию протеста отменили по решению суда. Профсоюз потерпел поражение, но не отказался от своих планов в отличие от пассажиров. Более 100 тысяч человек уже отказались от услуг «Бритиш Эйрвэйз», они вернули или перебронировали билеты.

Премьер-министр Великобритании Гордон Браун назвал акцию протеста необоснованной и достойной осуждения. Накануне выборов любые потрясения в стране — еще один повод голосовать не за лейбористов, которые традиционно поддерживают профсоюзы, а за консерваторов. Тем более что компромисс найти пока не удается.

Представители авиаэкипажей объявили уже дату второй забастовки, она начнется 27 марта и продлится четыре дня. Но и это еще не конец. В случае если «Бритиш Эйрвэйз» не пойдет навстречу профсоюзу, бортпроводники грозят протестовать до лета, а значит практически обанкротить компанию.

Читайте также