«Языковая шизофрения»: украинской писательнице не понравилось русское слово «кулич»

16.04.2017, 16:12

Фото: Олеся Венгринович /facebook.com

Детская украинская писательница и общественный деятель Лариса Ницой выразила резкое недовольство тем, что жители Украины употребляют в своей речи слово «кулич».

На своей странице в Facebook писательница отметила, что раньше никогда не слышала этого слова, только видела его в словарях, однако теперь украинцы все чаще используют его вместо украинского «паска».

Лариса Ницой: «В этом году в Киеве нашествие куличей. Откуда они взялись, не представляю. В прошлом году уже кое-где встречались, а в этом — как саранча, куда ни пойди… Может, оно (слово „кулич“) с переселенцами приехало, может, прогрессирует языковая шизофрения».

От пасхальных куличей Ницой перешла к украинским именам и фамилиям, возмутившись, что многие из ее соотечественников подписываются по-русски, и призвала избавляться от этой привычки.

Лариса Ницой — украинская детская писательница-сказочница, автор книг «Зайчикове щастя», «Ярик векалка» и «Страшне Страховисько». Известна своей русофобской позицией. Так, в прошлом году Ницой набросилась на девушку-кассира в магазине за то, что та заговорила по-русски. В гневе женщина кинула в лицо кассиру горсть мелочи, которую ей дали на сдачу.

Читайте также