Российские дипломаты творчески обыграли высказывания премьера Великобритании Терезы Мэй о том, что с Россией необходимо развивать сотрудничество, но при этом быть настороже.
Российское посольство в Великобритании опубликовало на своей страничке в Twitter шуточный стихотворный ответ на слова британского премьера Терезы Мэй, которая накануне в США посоветовала Штатам развивать сотрудничество с Россией, но осторожно.
На английском языке стихотворение звучит так:
«Engage but beware»,
Prime Minister said
As far as we’re aware,
Cold War was long dead.
РИА Новости переводит на русский язык стихотворение следующим образом:
«„Сотрудничай, но берегись“, премьер предупредила.
Насколько знаем мы, холодная война давно уже почила».
Сообщение также снабжено хэштегом #PoemsAboutTrumpAndMay (Стихи о Трампе и Мэй).
Напомним, накануне находящаяся с визитом в США британская
Новости по теме
- Литва задержала два Tesla Cybertruck из-за антироссийских санкций
- Послы ЕС согласовали решение о передаче Киеву доходов от замороженных активов РФ
- Euroclear получил €1,6 млрд дохода от заблокированных российских активов
- EUobserver узнал, какие меры ЕС может включить в новый пакет санкций против РФ
- ЕС намерен ввести санкции против 11 судов, связанных с Россией
- МИД: Индия не скрывает закупки нефти у России
- Все новости по теме
Читайте также
- На саммите глав МИД G20 ожидают встречи Лаврова с Кэмероном и Блинкеном
- Поверенный РФ: обращений россиян по эвакуации в Йемене не было
- В Токио дипломаты обсуждают расширение антикитайского блока AUKUS
- Послы США, Великобритании и Канады вызваны в МИД РФ
из-за заявлений по делуКара-Мурзы - Минобороны Великобритании опубликовало «план вторжения» России на Украину
- Диалог глухого с немым: о чем лидеры Европы хотят договориться с Москвой