Турецкая газета призвала к миру между Москвой и Анкарой, опубликовав на первой полосе заголовок на русском языке.
Газета Bugun выпустила передовицу с «шапкой», переведенной на русский язык «Мы друзья, соседи». Подзаголовок также сопровождался русским переводом, хотя и ошибочным, но вполне понятным по смыслу «Мы должны друг с другом». К материалу приложена фотография русских и турецких детей.
Отношения Москвы и Анкары резко обострились на этой неделе, после того, как истребитель ВВС Турции сбил российский бомбардировщик
Владимир Путин назвал атаку на
Новости по теме
- Военная полиция РФ блокировала в Сирии колонну БМП Bradley
- ВВС Израиля нанесли удары по объектам в окрестностях Дамаска
- Израиль атаковал военные позиции в провинции Дамаск
- Российские военные нанесли удары по месту базирования террористов в Сирии
- СМИ: базу США в Сирии трижды атаковали ракетами
- Минобороны РФ: израильские F-16 ударили по международному аэропорту в Сирии
- Все новости по теме
Читайте также
- Эрдоган заявил, что трансграничная операция Турции начнется в «подходящее время»
- Зачем Эрдоган начинает новую военную операцию в Сирии
- Эрдоган: вылазки террористов в Сирии переполнили чашу терпения Турции
- Корреспондент НТВ Александр Коневич награжден за серию репортажей из Сирии
- Террористы подорвали российский патруль в Сирии: видео
- В Минобороны рассказали о провокациях боевиков против патрулирования РФ и Турции в Сирии