Для Америки началась новая эпоха

21.01.2009, 19:52

Видео программы «Сегодня»

В первый рабочий день в Овальном кабинете нового президента наверняка клонило в сон после инаугурационных торжеств с многочисленными балами, речами и здравицами.

Барак Обама приступил к выполнению своих президентских обязанностей, отдав несколько важных распоряжений. Одно из них замораживает все процессы над узниками базы Гуантанамо. Закрытие этой тюрьмы было одним из главных предвыборных обещаний Обамы.

В первый рабочий день в Овальном кабинете нового президента наверняка клонило в сон после инаугурационных торжеств с многочисленными балами, речами и здравицами.

Собственный корреспондент НТВ Антон Вольский присутствует при смене эпох.

Инаугурационные торжества закончились глубоко за полночь, поэтому свой первый президентский день Барак Обама начал не рано, а именно с торжественной церковной службы в 10:00 утра. Однако после этого он намерен вплотную заняться тем, что обещал. Объявить в Пентагоне о плане вывода войск из Ирака и встретиться со своими экономическими советниками, чтобы решить, как бороться с кризисом.

Биржи преподнесли Обаме неприятный сюрприз, отметив его инаугурацию рекордным падением. Акции крупнейших американских банков упали в среднем на 20–30%. Плохой знак, как и оговорка во время присяги.

Барак Обама: «Я буду исполнять… Я буду честно исполнять обязанности президента…»

Не все желающие сумели увидеть то, ради чего приехали в Вашингтон. Площадь перед Капитолием просто не смогла вместить всех. Обращение Обамы многие слушали, застыв у радиоприемников прямо на улице.

Барак Обама, президент США: «Наша страна переживает серьезный кризис, мы ведем войну против далекой злой и жестокой силы. Наша экономика истощена».

Газета «Гардиан» (The Guardian) обращает внимание на то, что инаугурационная речь Обамы написана в местном кафе его 27-летним спичрайтером Джоном Фавро, как и остальные лучшие выступления чернокожего политика.

Эта речь не была отвлеченно возвышенной. Обама не забыл упрекнуть уходящую администрацию в безответственности. Однако внешне его прощание с уходящим президентом выглядело весьма мирно.

После присяги и торжественного обеда Барак Обама обновил свой бронированный лимузин. Во главе праздничного кортежа президентский автомобиль еле тащился по главной улице американской столицы. Два раза Барак Обама со своей женой выходил из машины, чтобы поприветствовать собравшихся вдоль дороги сограждан.

Прибыв к Белому дому, Барак Обама занял место за пуленепробиваемым стеклом специально выстроенной трибуны. Начался парад. Более двух часов новый президент отдавал честь, прикладывал руку к сердцу, махал и просто улыбался. Мимо него проходили солдаты, артисты, спортсмены, представители сексуальных меньшинств и даже космонавты.

Сотрудники НАСА (NASA) представили новый луноход, который должен быть доставлен на Луну до 2020 года, согласно американской космической программе, если, конечно, Обама ее не сократит.

Обама демонстрирует решимость сразу взяться за выполнение своих предвыборных обещаний. Его первым распоряжением на посту президента стала приостановка судов на Гуантанамо, которую он обещал вообще вскоре закрыть. С сегодняшнего дня начинается отсчет первых ста дней нового президента, а также его выполненных и забытых обещаний.