Французские каникулы московского «Современника»

11.09.2007, 22:30

Видео программы «Сегодня»

В Париже начинаются гастроли знаменитого театра, впервые за всю свою историю приехавшего во Францию.

В ближайшие четыре вечера тысячи парижан, неравнодушных к искусству, будут повторять непривычные французскому уху слова: «Чехов», «Волчек» и «Современник». Сегодня в Париже начинаются гастроли знаменитого московского театра. В столице Франции труппа, объехавшая практически весь мир, оказалась впервые.

«Современник» покажет французской публике две постановки — «Вишневый сад» и «Крутой маршрут», который значится на парижских афишах, как «Головокружение». По свидетельству корреспондента НТВ Вадима Глускера, все билеты на спектакли московских гостей были раскуплены задолго до начала гастролей.

Фигура Сталина, вырезки из советских газет, агитационный плакат… Зритель, который придет в театр «Де пари» (De Paris), должен по праву окунуться в советскую действительность, а создатели спектакля «Крутой маршрут» должны будут его убедить и доказать ему, что все, что происходит на сцене, не беллетристика, а хроника.

Это по праву уникальный спектакль, созданный в первые годы гласности. Казалось, что у «Крутого маршрута» не будет долгой сценической жизни, но время и судьба распорядились иначе.

Для руководства театра «Де пари», на сцене которого играли Ингрид Бергман, Роми Шнайдер и Ален Делон, приглашая «Современник» на гастроли в Париж, не испытывал проблем с выбором репертуара — только Чехов и обязательно «Крутой маршрут».

Стефан Эллен, директор театра «Де Пари»: «Когда я увидел этот спектакль в Москве, я понял, что он про меня и про нас всех. Это моя сугубо личная история».

Галина Волчек, художественный руководитель театра «Современник»: «Я бываю счастлива, когда прихожу и вижу на этом спектакле молодой зал, просто молодой. И очень приятно, что такая тема, которая уже, казалось бы, столько раз со всех сторон оговорена и показана, имеет такую востребованность».

В свое время это был дерзкий эксперимент — перенести ужасы сталинской эпохи на театральные подмостки. Удивительно другое — теперь западный зритель ищет аналогии и парадоксы, пытаясь в своем конкретном историческом случае понять, что было с Родиной и с ними?

Марина Неелова, народная артистка России: «Каждый раз мы должны взять зал, потому что у каждой страны есть некая своя история, которая так или иначе, в большей или меньшей степени пересекается с этим. В Германии смотрят так, а в Америке смотрят по-другому. Мы не знаем, как будут смотреть здесь, но нам бы хотелось, чтобы зрители узнали эту часть нашей истории».

Для парижских гастролей — новая сценография, другие декорации, ведь сцена театра «Де пари» меньше московской, а зрительный зал «Современника» — совершенно другой конфигурации.

За 50-летнюю историю театра это первые гастроли во Франции. В советское время «Современник» был невыездным, что вполне логично. Максимум, что тогда позволялось, это делегировать советское театральное искусство в странах народной демократии. Потом были Нью-Йорк, Берлин, Стокгольм и Лондон, но до Парижа гастроли не доходили.

Галина Волчек, художественный руководитель театра «Современник»: «На вопрос, почему мы сюда не приезжали, я ответить могу, конечно, но не буду. Этот вопрос стоит адресовать тем, кто посылает труппы и как бы определяет культурную театральную политику. В нашей стране — это маленькая группа, они все друг друга хорошо знают и друг друга посылают за границу».

Четыре спектакля и новая технология — Галина Волчек запретила субтитры и какой-либо текст внутри зала. Еще немного спонсорских денег и у французов будет синхронный перевод. Это, конечно, нарушение театральной технологии, зато будет полное погружение в происходящее на сцене.

Читайте также