• ТВ-Эфир
  • Стиль
  • Право
  • Сериал

    Что вам найти?

    Найти

    Журналисты готовятся к освещению Олимпиады 16+

    Пока спортсмены настраиваются на борьбу за олимпийские медали, журналисты по-своему готовятся к Играм. 16+

    54
    0
    Поделитесь этой новостью

    Пока спортсмены настраиваются на борьбу за олимпийские медали, журналисты по-своему готовятся к Играм. Настраивают аппаратуру, покупают бейсболки для защиты от жары… и играют в футбол. Как живет афинский пресс-центр перед открытием Олимпиады — в репортаже Иоланды Чен.

    Олимпиада с точки зрения журналиста — вещь совершенно специфическая. Спортсмены соревнуются, болельщики болеют, телезрители, естественно, смотрят телевизор. А журналисты? Журналисты находятся над схваткой, работая при этом в поте лица. Впрочем, всё зависит не от проблемы, а от отношения к ней. И далеко не все наши коллеги рассматривают пребывание в Афинах как кульминацию своей физической, эмоциональной и умственной активности.

    Интернациональный броадкастинг центр — в простонародье IBC (АйБиСи) — продуваемый во всех направлениях враждебными вихрями кондиционеров, с одной стороны, защищает всех нас от испепеляющей афинской жары, с другой — заставляет работающих здесь журналистов облачаться во все имеющиеся у них мало-мальски теплые вещи и выглядеть более чем живописно. Кстати, в расположенном здесь же магазине олимпийских сувениров именно кепочки пользуются особым спросом, сохраняя голову холодной на улице и весьма теплой внутри.

    IBC полон совершенно разными людьми, бесконечно слоняющимися в самых различных направлениях. Голландцы, которым футбол ближе и роднее всего остального, приехали в IBC не только и не столько работать, а поразвлечься. Тем более, что «оранжевых» футболистов в сетке турнира нет.

    — Как насчет поработать до «седьмого пота», господа?

    Голландский журналист: — Это еще как, у нас всё хорошо. Это мы когда ехали сюда, думали жара, не готово ничего, кофе не попьешь, а тут всё классно, вон сколько места, хоть в футбол играй, хоть на коньках катайся.

    — А как у вас насчет поспать, диванчики заготовили?

    Голландский журналист: — Да что вы, в самом деле, шутите что ли? Восемь часов отработали и в гостиницу. Поспим спокойно и утром возвращаемся работать. Ну, может, в порядке экстремального графика не пообедаем пару раз.

    У японцев добиться интервью оказалось непросто, но тактика: «ты мне, я тебе», по-видимому, традиционна и в стране восходящего солнца. Так что держался японец как самурай.

    Японский журналист: — Буду работать 24 часа в сутки. А когда надо, все 25. Разница во времени между Афинами и Токио — 7 часов. Так что скоро я забуду про ночь и день. Поспать на диванчике? Это наверняка. Живем мы в часе езды от комплекса IBC, так что тратить время впустую не могу, лучше здесь переночую. А об отдыхе я еще и не думал. Впрочем, кажется, у меня запланирован один выходной.

    Вот вам две крайности, между которыми странным образом уместились все те, кого мы так и не сумели опросить, да и мы сами, наверняка, тоже. Так что поработаем как японцы, а отдыхать и развлекаться постараемся голландским способом.