Слащёва отметила, что ситуация в отрасли складывается непростая, программное обеспечение и техника это то, без чего студии не смогут работать, однако
Также она напомнила, что российский контент попал под серьезную блокировку на рынках западных стран. Последние пару лет наша анимация начала прорываться на эти рынке, были успешные примеры, а теперь русский контент убрали с экранов. Слащёва подчеркнула, что анимация это дорого, и емкости российского рынка для окупаемости пока недостаточно.
В связи с этим, по словам Слащёвой, российские мультипликаторы просят принять второй пакет налоговых льгот для анимации по примеру
Также в интервью НТВ Слащёва рассказала о планах выхода российского контента на другие рынки, в частности, азиатские, ближневосточные, арабские, а также о локализации наших мультфильмов для иностранных рынков и о планах совместного производства.
Юлиана Слащёва, председатель Совета директоров «Союзмультфильма»: «В этом случае необходима очень серьезная локализация, недостаточно просто адаптировать, например, на арабский язык наш контент. Там
Русский бунт против Запада: как Путин строит новую глобальность
Ректор МГУ призвал сохранить все варианты обучения в новой системе образования
Момент истины для российской экономики: чем отличился ПМЭФ-2022
На ПМЭФ показали первый российский электрогрузовик