• ТВ-Эфир
  • Стиль
  • Право
  • Сериал

    Что вам найти?

    Найти
    • 114
    • 0

    Русский сезон на земле обетованной

    Русский сезон на земле обетованной
    • Русский сезон на земле обетованной
    • Почему вакцинированные заражаются и болеют COVID-19
    • «Явно подставили»: соседи рассказали о вынесшей из банка 26 млн кассирше
    • «Вписка удалась»: в Сети обсуждают секс-видео с 15-летней школьницей на вечеринке
    • Сразу несколько стран НАТО отказались участвовать в военных конфликтах из-за Украины
    • Лолита заразилась омикроном и отменила спектакль
    • Почему Успенская ходит в туалет только со специально обученным человеком
    • Прыжок «солдатиком»: названа роковая ошибка утонувшей в проруби жительницы Петербурга
    • «Была талантливее и красивее»: Ширвиндт рассказал, почему его раздражала Роксана Бабаян
    • Ванга предсказала полный разрыв в отношениях США и России в 2022 году
    • Жена Державина была благодарна Роксане Бабаян за роман с ее мужем
    • Женщина утонула в проруби на глазах у детей на Крещение
    • Друг Градского высказался о его наследстве

    В Иерусалиме и Тель-Авиве состоялись сразу две театральные премьеры: «Маленькие трагедии» Пушкина и спектакль по письмам Чехова.

    Поделитесь этой новостью

    В Израиле открылся русский театральный сезон. В Иерусалиме и Тель-Авиве состоялись сразу две премьеры: «Маленькие трагедии» Пушкина и спектакль по письмам Чехова.

    Обе постановки стали заметными событиями на израильской сцене — в этом убедился собственный корреспондент НТВ Алексей Ивлиев.

    Миниатюрному актеру Дмитрию Россу на премьере «Маленьких трагедий» Пушкина помимо слуги, выпало изображать и высоченную статую командора. Чудеса освещения — и даже совсем невысокого актера можно испугаться.

    Несмотря на то, что природа не наделила его внешностью героя-любовника, в театре Росс, безусловно, любимец. Любые роли ему удаются блестяще, а Пушкина, Толстого и Достоевского могут понять даже в Африке.

    Дмитрий Росс, актер: «Совсем неважно, это русская классика или марокканская, потому что человеческие проблемы везде одинаковые».

    Так уж сложилось, что одновременно в Иерусалиме и Тель-Авиве сразу в двух театрах, называемых русскими, «Маленьком» и «Микро», состоялись премьеры постановок двух русских авторов: один на русском языке, второй — на иврите.

    Несмотря на названия — «Микро» и «Маленький» — русские театры в Израиле комплексом неполноценности не страдают. В условиях жесточайшей конкуренции они выжили и нашли свою нишу и своего зрителя.

    Успехом можно считать не то, что русские театры стали любимыми у выходцев из бывшего Союза, а то, что сюда потянулись нерусскоязычные израильтяне. В спектакле иерусалимского театра «Микро», поставленном по переписке Антона Чехова с актрисой Книппер, совсем нет декораций. Но игра актеров такова, что после выхода из зала у зрителей слезы на глазах.

    Марию Горелик в России знают больше по многочисленным публикациям о том, что в юности в нее был влюблен актер Евгений Миронов. В Израиле же ходят посмотреть именно на ее игру. Спектакль на русском языке был поставлен для Марии в качестве подарка на бенефис. Теперь после успеха ломают голову, как перевести его на иврит.

    А между тем из России уже просили выслать записи премьерных постановок. Возможно, спектакли русских театров в Израиле смогут увидеть и российские зрители.