Сегодня

Информационная программа, освещающая основные события дня в России и за рубежом

Выпуски новостей

24 октября 2018 года. 13:00 16+

Специалисты Роспотребнадзора выявили нарушения на всех точках продажи шаурмы в Москве. Много нас, а он один: в Госдуме обсуждают, каким будет финансовый план России на ближайшие три года. Проект бюджета уже приняли в первом чтении. Бешеный эскалатор: российские болельщики пострадали в результате аварии эскалатора в римском метро. Министр внутренних дел Италии возложил ответственность за поломку на россиян. Все ближе и ближе: по словам Сергея Шойгу, активность Североатлантического союза достигла небывалого уровня. Крупные учения НАТО все чаще проводятся вблизи границ России. Владимир Путин провел встречу с помощником президента США по нацбезопасности Джоном Болтоном. Усилить контроль: секретарь Совбеза подвел итоги поездки по Сибири. В США появился новый миллиардер, сорвавший джекпот в 1,6 млрд долларов.

23 октября 2018 года. 19:00 16+

Спасти нельзя снести: в Калужской области активистам удалось остановить снос исторического центра города. Владимир Путин и помощник Дональда Трампа по нацбезопасности Джон Болтон обсудили ситуацию вокруг заявлений Вашингтона о намерении выйти из Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности. Ядерный шантаж: Дональд Трамп заявил, что США продолжат увеличивать запасы ядерного оружия для оказания давления на Россию и Китай. Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган предложил судить в Стамбуле тех, кто причастен к убийству журналиста Джамаля Хашкаджи. Караван мигрантов: около 7 тысяч человек приближаются к границам США. Половина жителей стран Запада не верят в объективность СМИ по отношению к России. Бизнес-форум: Владимир Путин выступил на форуме «Малый бизнес — национальный проект». В Японии сухогруз врезался в мост, около 16 тысяч человек остались без воды. Вышли в люди: в Красноярском крае пенсионер с собакой 18 дней блуждали по тайге и выжили.

23 октября 2018 года. 16:00 16+

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что убийство Джамаля Хашкаджи в генконсульстве Саудовской Аравии в Стамбуле было тщательно спланировано. В Москве находится советник Дональда Трампа по нацбезопасности Джон Болтон. Он уже встретился с Николаем Патрушевым, Сергеем Лавровым и Сергеем Шойгу. Пешком из Гондураса: около 7 тысяч человек приближаются к границам США. Мексиканские власти не могут остановить так называемый караван мигрантов. Ответные меры: Дмитрий Медведев рассказал о контрсанкциях в отношении Украины. В Германии врач заразил гепатитом не менее 12 пациентов. Спасти нельзя снести: в Калужской области активистам удалось остановить снос исторического центра города. Вышли в люди: в Красноярском крае пенсионер с собакой 18 дней блуждали по тайге и выжили. Британский дайвер подружился с тюленем, обожающим обниматься.

23 октября 2018 года. 13:00 16+

Вышли в люди: в Красноярском крае пенсионер с собакой 18 дней блуждали по тайге и выжили. Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что убийство Джамаля Хашкаджи в генконсульстве Саудовской Аравии в Стамбуле было тщательно спланировано. Ядерные отношения: Дональд Трамп заявил, что США продолжат увеличивать запасы ядерного оружия для оказания давления на Россию и Китай. Министр обороны России Сергей Шойгу встретился в Москве с помощником Дональда Трампа по нацбезопасности Джоном Болтоном. В Хакасию отправится делегация ЦИК для наблюдения за выборами. Глава ЦИК Элла Памфилова заявила, что по итогам единого дня голосования 9 сентября возбуждено 18 уголовных дел. Спасти нельзя снести: в Калужской области активистам удалось остановить снос исторического центра города. Опасное лечение: в Германии пациенты заразились гепатитом С после операций.

23 октября 2018 года. 10:00 16+

Идем дорогой трудной: около 7 тысяч человек приближаются к границам США. Мексиканские власти не могут остановить так называемый караван мигрантов. Ядерные отношения: Дональд Трамп заявил, что США продолжат увеличивать запасы ядерного оружия для оказания давления на Россию и Китай. Вотум недоверия? Терезе Мэй отвели 72 часа на сохранение должности премьер-министра Великобритании. Вредное производство: жители Владикавказа вышли на митинг с требованием закрыть завод «Электроцинк». Спасти нельзя снести: в Калужской области активистам удалось остановить снос исторического центра города. Кому верить? Половина жителей стран Запада не верят в объективность СМИ по отношению к России. Троллейбус в Кемерове по вине кондуктора собрал в кучу семь машин. По данным полиции, никто не пострадал. Инженерное чудо: самый длинный в мире морской мост связал Гонконг, Макао и Чжухай. В Москве объявили лауреатов театральной премии «Хрустальная Турандот».

23 октября 2018 года. 00:00 16+

В Москву прибыл помощник президента США по национальной безопасности Джон Болтон. Он уже провел переговоры с министром иностранных дел РФ Сергеем Лавровым. Ходоки: в сторону США движется огромный караван мигрантов. По приблизительной оценке, в колонне находятся не менее 7 тысяч беженцев. От слов к делу: правительство начало формировать список украинских компаний и лиц, против которых введут контрсанкции. Блудный сын: бывший одесский губернатор Михаил Саакашвили, находящийся в Нидерландах, признался, на чем вынужден экономить и за чей счет он живет. Сергей Собянин рассказал Владимиру Путину о развитии транспортной инфраструктуры Москвы. Трехдневный ультиматум: Терезе Мэй отвели 72 часа на сохранение должности премьер-министра Великобритании. Вредное производство: жители Владикавказа вышли на митинг с требованием закрыть завод «Электроцинк». В Кемерове по вине кондуктора троллейбус протаранил семь автомобилей. «Хрустальная Турандот»: в Москве объявили лауреатов престижной театральной премии.