Российская адаптация культового детектива «Мост» выходит в эфир.

НТВ, премьера, сериалы, телевидение.

НТВ.Ru: новости, видео, программы телеканала НТВРоссийская адаптация культового детектива «Мост» выходит в эфир

Российская адаптация культового детектива «Мост» выходит в эфир

Российская адаптация культового детектива «Мост» выходит в эфир

Российская адаптация культового детектива «Мост» выходит в эфир

Российская адаптация культового детектива «Мост» выходит в эфир

    21 мая на телеканале НТВ состоится премьера остросюжетного сериала «Мост» — адаптации известного шведско-датского детектива Bron/Broen, заслужившего рейтинг IMDb 8.60. Это третья адаптация картины после американо-мексиканского The Bridge с Дайаной Крюгер и Демианом Биширом и британо-французского The Tunnel c Клеманс Поэзи и Стивеном Диллэйном.

    Действие российской версии сериала разворачивается на российско-эстонской границе, где на Нарвском мосту Дружбы между Нарвой и Ивангородом находят тело женщины. Полиция обеих стран начинает совместное расследование. Со стороны России поиском преступника занимается следователь СК Максим Казанцев (Михаил Пореченков), а Эстонию представляет старший комиссар Инга Веермаа (Ингеборга Дапкунайте). Вскоре они выясняют, что верхняя половина тела принадлежит депутату эстонского парламента, а нижняя — студентке из Санкт-Петербурга.

    Разница характеров главных героев и ментальные особенности Инги не мешают полицейским двух государств вместе расследовать серию хорошо продуманных преступлений, несущих в себе «посыл» обществу на тему социальной несправедливости.

    Ингеборга Дапкунайте, актриса: «Между шведами и датчанами не такая большая культурная разница. Между русским и эстонкой различий гораздо больше. В Инге есть черты, которые похожи на аутизм, но мы не ставили героине диагноз. Она воспринимает мир буквально и не понимает иронии. Если ей сказать: „Мы не виделись сто лет“, — она ответит: „Нет, мы не виделись год и три недели“. У нее все конкретно и это делает ее хорошим профессионалом. Она может концентрироваться на задаче».

    Как и во всех адаптациях сериала, мост — это символ, который в силу обстоятельств сначала разъединяет людей и страны, а потом соединяет их. В первом сезоне русской версии, как и в оригинале, есть «борец за правду» — таинственный убийца, который маскирует свои преступления под борьбу с социальными проблемами. И это именно те проблемы, которые соответствуют российской и эстонской действительности.

    Специально для роли старшего комиссара Центральной криминальной полиции Эстонии, литовке Ингеборге Дапкунайте пришлось учить эстонский язык. За правильным произношением следил специальный консультант, который каждый день присутствовал на съемочной площадке. К тому же, актрисе помогали коллеги. Например, известный эстонский актер Гуидо Кангур подсказывал, как без акцента произносить самые сложные фразы.

    Съемки сериала проходили на территории Таллина, Нарвы, Ивангорода, Санкт-Петербурга и Сочи. Во время работы над проектом улицы этих городов зажили неповторимой атмосферой детектива, в чем зрители сами смогут убедиться в ближайшее время.

    Для телеканала НТВ проект «Мост» не единственный опыт создания ремейка культового зарубежного проекта. Отправной точкой в освоении формата адаптации стал сериал «Бесстыдники», вышедший на экран осенью 2017 года. В данный момент в Москве проходят съемки детектива «Хорошая жена» с Александрой Урсуляк и Александром Домогаровым. Также в планах телеканала стоят еще несколько адаптаций успешных зарубежных телесериалов.

    Премьера российской адаптации сериала «Мост» — 21 мая, в 21:30 на НТВ.


    Читайте также

    Показать ещё

    НТВ в социальных сетях