• ТВ-Эфир
  • Стиль
  • Право
  • Сериал

    Что вам найти?

    Найти
    • 2690
    • 0

    Реставратор нашел в антикварном диване дневник японского солдата, служившего в Первую мировую

    Реставратор нашел в антикварном диване дневник японского солдата, служившего в Первую мировую
    • Реставратор нашел в антикварном диване дневник японского солдата, служившего в Первую мировую
    • Названа главная цель нового военного альянса во главе с США
    • Первое интервью «русской Ванги» из Читы. Эксклюзив НТВ
    • Медобследование помогло ученым узнать пол и биографию эрмитажной мумии
    • Опубликовано видео нападения на отдел полиции под Воронежем
    • Порноактриса после группового изнасилования разоткровенничалась в больничной палате
    • «Вписка удалась»: в Сети обсуждают секс-видео с 15-летней школьницей на вечеринке
    • Нападение на отдел полиции под Воронежем: взрывника в камуфляже ищут с помощью авиации

    Тайну офицерского дивана раскрыл известный реставратор Ираклий Месхия. Совершенно случайно в раритетном гарнитуре он нашел то, что солдат Первой мировой войны спрятал от посторонних глаз.

    Поделитесь этой новостью

    Он находил деньги в антикварных стульях, любовные письма — в рамах старинных зеркал, завещания — в потайных ящиках секретеров. А вот военный трофей обнаружился впервые. Реставратор Ираклий Месхия рассказывает: купил у внука именитого генерала раритетный гарнитур. А уже в мастерской нащупал под обивкой дивана что-то, очень похожее на кошелек. Но оказалось, что вместо сокровищ военный прятал что-то вроде личного дневника. Записи в нем сделаны на японском языке.

    Ираклий признается, что поначалу подумал: а что, если владелец гарнитура на самом деле был шпионом? Находку антиквар показал коллегам. Так выяснилось, что это записная книжка солдата японской императорской армии времен Первой мировой войны, которую генерал почему-то решил надежно спрятать от посторонних глаз.

    Тайник был оборудован между спинкой и сиденьем дивана. И, судя по всему, сюда можно было спрятать еще много чего интересного. Но по словам любителя старины, больше в диване он ничего не нашел.

    Что же касается солдатской книжки, ее тайны, конечно, не давали покоя антиквару. Но перевести иероглифы он так и не смог: текст написан на старояпонском. Дневник показали специалистам. Переводчица Сима Накагава осмотрела пожелтевшие страницы и заявила: ничего личного — скупые описания военного быта рядового Кавара Ёсицугу. Родился в 1902-м в Осаке. В 1918-м был призван на фронт. Последние строки Ёсицугу написал в 1933-м. На этом записи обрываются. Женщина признается: это не просто личная вещь, это — поистине уникальный музейный экспонат.

    Теперь, зная все секреты этого дневника, собиратель антикварной мебели признается: загорелся новой идеей — найти родственников рядового Ёсицугу и подарить солдатскую книгу им. А перед этим, разумеется, рассказать, как ее в старинном диване хранил советский генерал.