• ТВ-Эфир
  • Стиль
  • Право
  • Сериал

    Что вам найти?

    Найти

    Семейные тайны великого писателя

    Семейные тайны великого писателя

    Юбилей Николая Гоголя отмечают в России и на Украине. Места, где вырос автор «Тараса Бульбы» и «Мертвых душ», посетит президент Ющенко.

    443
    0
    Поделитесь этой новостью

    Cегодня 200 лет со дня рождения Николая Гоголя. В Москве утром возложили цветы и на его могилу на Новодевичьем кладбище и к памятнику во дворе дома на Никитском бульваре.

    Юбилей отмечают и на родине Гоголя. Места, где вырос автор «Тараса Бульбы» и «Мертвых душ», посетит президент Ющенко. Писавшего по-русски Гоголя на Украине любят, но почему-то изучают в курсе зарубежной литературы.

    Корреспондент НТВ Святослав Гордин побывал в селе Гоголево.

    «Дорога верст за 10 до местечка Сорочинец кипела народом». Эти строчки Гоголя сейчас словно ожили в родных местах писателя. В Больших Сорочинцах аврал — высадился трудовой десант. Улицы становятся ровнее и чище. Сегодня сюда должен приехать президент страны.

    «Месяца марта, 20 числа у помещика Василия Яновского родился сын Николай и окрещен» — эту запись в метрической книге Спасо-Преображенской церкви когда-то разыскал знаменитый Владимир Гиляровский. Возможно, если бы не он, то одной загадкой в жизни Николая Васильевича Гоголя было бы больше. Считается, что историки до этого точную дату и место рождения писателя не знают.

    200 лет назад здесь стоял дом доктора Трахимовского — по сути, больница. Мать Гоголя Марию Ивановну, у которой до этого двое младенцев умерли, привозят сюда рожать. Уже после революции в домике доктора откроют музей, но в войну здание разрушат. Как оно выглядело, можно увидеть на макете.

    Потом музей построят заново. Сейчас здесь идет капитальный ремонт. Закончить его к юбилею великого земляка не успели. Говорят, без гоголевской мистики не обошлось.

    Светлана Горошко, экскурсовод музея-заповедника Н. В. Гоголя: «Сделали работу — вроде бы все хорошо. Через день мы понимаем, что это неправильно. Все это снимается, делается по новой».

    В селе Гоголево рабочих чуть ли не больше, чем местных жителей. Здесь была усадьба Гоголей-Яновских. Во время войны фашисты сожгли не только эту усадьбу — они сожгли все село. При советской власти постройки начали восстанавливать, теперь пытаются им вернуть исторический облик. Сейчас крыша господского дома, ставни, двери, как говорят, полностью соответствуют оригиналу.

    В комнатах — едкий запах лака. Здесь в 1851 году Гоголь провел несколько месяцев. Уже в конце жизни он приехал на родину из Иерусалима. Был подавлен, задумчив, еще работал над вторым томом «Мертвых душ» — тем, что вскоре бросит в огонь. Тогда он уже писал мало. Сохранились его личные вещи — жилетка, печати, сохраненные чудом.

    Родные края Гоголь оставил в 19 лет. В гимназии он учился без прилежания — учителя не заметили в нем талантов. Жизнь в деревне на стыке двух культур — украинской и русской — в итоге даст Гоголю необыкновенный язык. Он очень привязан к родине и много пишет: «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Тарас Бульба».

    Уехав в Петербург, он будет просить у матери рассказов о малороссийском быте — это так нужно для работы. О своем таланте сам он говорил: «У меня только то и выходило хорошо, что взято было мною из действительности, из данных, мне известных».

    Алла Пустовит, старший научный сотрудник музея Н. В. Гоголя: «Все-таки чей он больше писатель — украинский или русский? Какая у меня душа — хохлатская или русская, как говорит Гоголь».

    К юбилею Гоголя на Украине переиздают его книги, правда, переведенные на украинский язык. Историки говорят, некоторые переводы грешат неточностями. Слова Гоголя о России порой заменяют словами об Украине.

    Дмитрий Табачник, историк: «Гоголь вместе с Шекспиром, Гёте, Гомером изучается в курсе иностранной литературы. Таким образом Министерство образования Украины для себя, не спрашивая об этом украинский народ, вопрос уже решило окончательно: Гоголь не украинский писатель».

    Сам Гоголь писал языком Пушкина. Нет ни одного произведения, написанного им на украинском. В Киеве появились юбилейные плакаты, цитаты из Гоголя на них все же на русском.