Место встречи
ТВ-Эфир
Место встречи
    •  
    Высоцкого с надрывом и эмоцией исполнили на языке жестов.

Высоцкий, инвалиды, Санкт-Петербург, театры.

НТВ.Ru: новости, видео, программы телеканала НТВВысоцкого с надрывом и эмоцией исполнили на языке жестов

    Высоцкого с надрывом и эмоцией исполнили на языке жестов

    Высоцкого с надрывом и эмоцией исполнили на языке жестов

    Высоцкого с надрывом и эмоцией исполнили на языке жестов

    Высоцкого с надрывом и эмоцией исполнили на языке жестов

      Неслышащие артисты московского театра «Синематограф» представили в Петербурге спектакль «Пошли мне, Господь, второго».

      В Петербурге пели песни Высоцкого так, как это не делает никто. На гастроли в город на Неве приехал московский театр «Синематограф», в составе которого неслышащие артисты. С помощью жестов и танцев они передают ту самую неповторимую энергетику.

      Корреспондент НТВ Юлия Олещенко впечатлилась.

      Они могли бы лечь на дно, но предпочитают делать невозможное. Без голоса и способности слышать выходят на сцену, чтобы петь. И неожиданно для зрителя попадают в такт не только музыке, а чему-то свыше.

      Спектакль по стихам и песням Высоцкого называется «Пошли мне, Господь, второго». Кому-то покажется, что артисты заимствуют у поэта голос. Но никто из них не выглядит бледным двойником. Минимум костюмов, никакого грима, только лица и руки. Они играют на двух языках — русском и русском жестовом.

      Не все из них знают, как именно звучит Высоцкий. Но те, кому удалось расслышать хотя бы несколько песен, стараются с помощью пластики и невероятной искренности эмоций передать уникальный тембр.

      Анастасия Несчастнова, актриса: «За счет внутренней фантазии, ощущения образа, как ты чувствуешь. Ты через себя пропускаешь его и передаешь».

      Алексей Знаменский, актер: «Иногда трудно уловить его настроение. Потому, что сам Высоцкий исполнял одну и ту же песню по-разному, с разными интонациями. Чтобы петь под конкретную фонограмму, нужно суметь это почувствовать. Но это здорово. Мы открываем новые и новые смыслы».

      Интересная и символичная деталь: фамилия поэта на языке жестов звучит примерно так же, как слова уникальный, первый, единственный.

      Обычным сурдопереводом слово Высоцкий не назовешь. В данном случае язык жеста встает вровень с языком поэзии и музыки. Согласуясь с названием, «Синемтограф» претендует на роль второго великого немого. И судя по реакции зрителей, все шансы у него для этого есть.

      Комментарии

      НТВ в социальных сетях